Айнский язык. Вымирающие языки: айнский. Латинский язык - язык образов и целей

"Вся человеческая культура, все достижения искусства,
науки и техники, свидетелями которых мы сегодня являемся,
- плоды творчества арийцев…
Он [ариец] — Прометей человечества,
со светлого чела которого во все времена
слетали искры гениальности, разжигающие огонь знаний,
освещающий мглу мрачного невежества,
что позволило человеку возвыситься над другими
существами Земли."
А.Гитлер

Приступаю к самой сложной теме, в которой всё перепутано, дискредитировано и намеренно запутано - распространение потомков переселенцев с Марса по Евразии (и дальше).
Готовя эту статью в ин-те я нашла порядка 10 определений кто такие арии, арийцы, их соотношение со славянами и пр. У каждого автора свой взгляд на вопрос. Но никто не берёт широко и глубоко в тысячелетия. Самое глубокое - самоназвание исторических народов Древнего Ирана и Древней Индии, но это только II тыс. до н.э. При этом в легендах ирано-индийских ариев есть указания на то, что они пришли с севера, т.е. расширяется география и временной отрезок.
Повозможности я буду ссылаться на внешние данные и y-хромосому R1a1, но как показывают наблюдения это только "приблизительные" данные. За тысячелетия марсиане (арии) подмешали свою кровь многим народам на территории Евразии, а y-хромосома R1a1 (которую считают почему-то маркером истинных арийцев) появилась всего 4000 лет назад (правда уже видела, что 10000 лет назад, но это все равно пока ещё не бьется с 40 000 лет, когда появился первый кроманьёнец, он же марсианин-переселенец).
Самым верным остаются предания народов и их символы.
Начну с самого "затерянного" народа - с айнов.



А́йны (アイヌ айну , букв.: «человек», «настоящий человек») — народ, древнейшее население Японских островов. Некогда айны жили также и на территории России в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В настоящее время айны остались в основном только в Японии. Согласно официальным цифрам, численность их в Японии составляет 25 000, однако по неофициальной статистике, она может доходить до 200 000 чел. В России, по итогам переписи 2010 года, было зафиксировано 109 айнов, из них 94 человека в Камчатском крае.


Группа айнов, фото 1904 года.

Происхождение айнов в настоящее время остается неясным. Европейцы, столкнувшиеся с айнами в ХVII веке, были поражены их внешним видом. В отличие от привычного вида людей монголоидной расы с жёлтой кожей, монгольской складкой века, редкими волосами на лице, айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды придерживая их особыми палочками), черты лица их были похожи на европейские. Несмотря на жизнь в умеренном климате, летом айны носили лишь набедренные повязки, подобно жителям экваториальных стран. Имеется множество гипотез о происхождении айнов, которые в целом могут быть подразделены на три группы:

  • Айны родственны индоевропейцам кавкасионной расе — этой теории придерживались Дж. Бэчелор, С. Мураяма.
  • Айны родственны австронезийцам и пришли на Японские острова с юга — эту теорию выдвинул Л. Я. Штернберг и она доминировала в советской этнографии. (Эта теория в настоящее время не подтвердилась, хотя бы потому, что культура айну в Японии намного древнее культуры австронезийцев в Индонезии).
  • Айны родственны палеоазиатским народностям и пришли на Японские острова с севера/из Сибири— такой точки зрения придерживаются, в основном, японские антропологи.

Пока что доподлинно известно, что по основным антропологическим показателям айны очень сильно отличаются от японцев, корейцев, нивхов, ительменов, полинезийцев, индонезийцев, аборигенов Австралии, Дальнего Востока и Тихого океана, а сближаются только с людьми эпохи Дзёмон, которые являются непосредственными предками исторических айнов. В принципе, нет большой ошибки в том, чтобы ставить знак равенства между людьми эпохи Дзёмон и айнами.

На Японских островах айны появились около 13 тыс. лет до. н. э. и создали неолитическую культуру Дзёмон. Достоверно не известно откуда айны пришли на Японские острова, но известно, что в эпоху Дзёмон айны населяли все Японские острова — от Рюкю до Хоккайдо, а также южную половину Сахалина, Курильские острова и южную треть Камчатки— о чём свидетельствуют результаты археологических раскопок и данные топонимики, например: Цусима— туйма — «далекий», Фудзи — хуци — «бабушка» — камуй очага, Цукуба— ту ку па — «голова двух луков»/«двухлуковая гора», Яматай mdash; Я ма та и — «место, где море рассекает сушу» (Очень возможно, что легендарное государство Яматай, о котором говорится в китайских хрониках, было древнеайнским государством.) Также немало сведений о топонимах айнского происхождения на Хонсю можно найти в ин-те.

Историками было обнаружено, что айны создавали необыкновенную керамику без гончарного круга, украшая ее причудливым веревочным орнаментом.

Вот еще ссылочка на тех кто украшал горшки узором, наматывая на него веревку, правда в этой статье их называют "шнуровиками".

Айнский язык (или айну итак), язык айнов, коренных жителей Японии, находится на грани вымирания. Лишь 15—20 представителей старшего поколения айнов владеют родным языком и используют его в повседневной жизни. Причиной упадка культуры и языка этого коренного народа является проводимая Японией жесткая политика ассимиляции.

Айнский язык

Страна: Япония (а также приблизительно до 1945 года Россия, СССР)
Народ: айны (утари)
Язык: айнский (айну итак)
Население: 25000
Число носителей 15-20
Языковая семья: изолированный
Письменный язык: нет
Степень опасности: критическое положение

Следы айнов (как и японцев) уходят в доисторические времена — в эпоху дзёмон (10 000—300 годы до н. э.). Их родиной были острова в Охотском и Японском морях, на северо-западных окраинах Тихого океана. Начиная приблизительно с XII века большинство айнов жили на Хоккайдо, крупном острове на севере современной Японии. Значительные поселения были также в южной части российских островов — Сахалина и Курильских. Образ жизни и культура айнов были особенно тесно связаны с охотой на медведя и ловлей лосося. Благодаря торговле пушниной в XV веке завязались первые контакты с Японией, Китаем и Сибирью.

В 1869 году Япония объявила Хоккайдо своей колонией, а коренных жителей без лишних церемоний — японцами. Они были вынуждены заняться сельским хозяйством, а также выполнять черную работу в растущей японской экономике. Так стали разрушаться основы культуры айнов, а их язык был запрещен. Жесткая ассимиляция крепко переплеталась с японским национализмом, обусловившим смешение айнов с японцами, и японский для всех айнов стал основным языком.

В конце Второй мировой войны айны были депортированы с советских территорий Сахалина и Курил. Большинство из них поселилось на Хоккайдо. Немногочисленные оставшиеся айны жили в большой бедности. Сейчас на российских островах этих коренных жителей больше нет.

Айнский язык считается изолированным. Попытки лингвистов установить связь с алтайскими языками Евразии, языками индейцев или австралийско-азиатских коренных жителей не увенчались успехом.

Вследствие географической изолированности групп айнов образовалось около 20 диалектов их языка, причем некоторые имели значительные отличия от остальных; наиболее распространенные бытовали на главных островах — Хоккайдо, Сахалин и Курилы. Многие названия местностей на Хоккайдо происходят из айнского, например Саппоро, столица острова. Особенностью айнского языка является богатство терминологии, связанной с жизненным циклом лососей, а также тюленей, китов и других промысловых животных.

Лишь в 80-х годах ХХ века политики и общество Японии начали осознавать, что вымирающая культура айнов нуждается в поддержке, что ее необходимо спасать. Была создана письменность айнского языка, который исторически не имел ее, таким образом, появилась возможность сохранить многочисленные айнские эпосы о богах и героях. Для этого использовался латинский алфавит, а также японский (катакана) — система из 45 слогов, с помощью которой в японском обычно транскрибируются неяпонские слова. В настоящее время существует несколько айнско-японско-английских словарей, издается газета на айнском языке.

Сейчас на Хоккайдо проживают 25 000 человек, которые считают себя айнами или имеют айнские корни. Они влились в японское общество, говорят по-японски, а на языке своих предков могут сказать в лучшем случае несколько слов. Дискриминация коренных жителей Японии все еще очень сильна. Внешне сильно отличающиеся от японцев, айны за несколько поколений смешались с ними, чтобы обеспечить своим потомкам лучшие условия жизни. Однако айнам труднее получить высшее образование и квалифицированную работу, поэтому многие их потомки живут скромно, если не сказать бедно. Многие из них скрывают свое происхождение от властей, не посвящают в это даже своих детей, чтобы избавить их от этого груза. В действительности количество айнов или полукровок составляет приблизительно 200 000.

Многие современные молодые айны пытаются отыскать свои корни, познакомиться со своей культурой и возродить ее. Существует множество курсов айнского, радиопередача на айнском. Благодаря Интернету, а также музыке (Ainu Rebels, Oki Ainu Dub Band) айнская молодежь имеет возможность открыть для себя свой язык, осознать культурную идентичность и формировать самосознание коренного народа Японии.

Текст на айнском языке :

(отрывок из эпоса о богах Kamui Yukar)

Sinean to ta petetok un sinotas kusu payeas awa, petetokta sine ponrupnekur nesko urai kar kusu uraikik neap kosanikkeukan punas=punas.

Тот же текст, записанный на катакане :

Перевод:

One day, as I was setting out traveling toward the source of the (river"s) water, the walnut wood post was struck as at the water"s source a little man all by himself was erecting a walnut wood plank. He was standing there now bent over at the waist and now standing up straight over and over again.

Однажды, когда я собрался в путешествие к истоку реки, послышались удары по стволу орехового дерева, это у истока маленький человек в одиночку строил плот из орехового дерева. Он то наклонялся, то выпрямлялся — снова и снова.

АЙНОВ ПИСЬМО

О возможном наличии письменности у айну писали многие исследователи, в качестве примеров письменности, в основном, приводились петроглифы, знаки собственности и резьба на икуниси .

У айнов существовали своеобразные знаки собственности – итокпа (сакральные тамги), которые передавались по наследству. Это был семейный амулет и оберег, вырезаемой на личных предметах. Существовали камуй итокпа (знаки божеств), обозначавшие олицетворенные силы природы – море, горы, птицы, гора, солнце. Знаки личной собственности (sirosi) существовали у женщин и мужчин (экаси итокпа – тамги рода). Например, на палочках-усодержателях изображались и экаси итокпа, и сироси.

Словом « тосэ» айны называли свои целебные талисманы. Интересно, что похожее название – тос – было у пиктограмм для примитивных географических карт (информация о маршруте) у верхнеколымских юкагиров.

Есть основания предполагать, что само название богов Японии (kami ) заимствовано у айнов (kamui , букв. « тот, кто» ; kanna « верхний») и название японской письменности – kaná (букв. божественное; японская традиция этимологизирует это слово, как kari-na заимствованные имена). В японской литературе существует упоминание о « знаках эры богов» – ахиру , хидзин, идлзумо, анаици, иё, морицуне . О древнем (исконном) письме в Японии упоминает историческое сочинение « Сёкунихонги» в 8 в. Это так называемые синдзи (ками-но модзи ) – « священные знаки» , дзиндзаимодзи или камиё-но модзи « знаки священного периода» . Возможно за этими именами скрываются пиктограммы, включая тамги, древнейших обитателей Японии – айнов (хотя, по правде сказать, наивно исключать тот факт, что у самих японцев могли тоже существовать тамги, а также корейский фактор – письменность иду ).

Кстати, корейские числительные напоминают айнские: 1 — hana (кор.) — sine (айн.); 2 — tu (du) — tu; 4 — net — ine.

Очень возможно, что легендарное японское государство Ямато — это древнеайнское Яматай (по-айнски «место, где море рассекает сушу»). Самурайская культура и самурайская техника ведения боя во многом восходят к айнским боевым приемам и несут в себе множество айнских элементов, а отдельные самурайские кланы по своему происхождению являются айнскими, наиболее известный – клан Абэ. Предполагается, что такие слова и обычаи, как сёпукку , харакири , культ меча (emus) заимствованы из айнской культуры. Кстати сказать, деревянная кукла — русская матрешка — имеет японские (айнские?) корни.

Происхождение айнов в настоящее время остается неясным. Айны обладали необыкновенно густыми волосами, покрывающими голову, носили огромные бороды и усы (во время еды придерживая их особыми палочками), черты лица их были похожи на европейские. Высказывались гипотезы кавказской, австронезийской (меланезийской, монической), алтайской и палеоазиатской прародины айнов. Сближаются только с людьми культуры веревочной керамики эпохи Дзёмон (букв. с япон. «след от веревки») на Японских островах (13.000-300 до н.э.). В историческое время у айнов не было своего письма, хотя, возможно, имелось письмо в конце эпохи Дзёмон.

Известны такие графические артефакты, как табличка из Кибэ (см. ниже) и надпись на оборотной стороне маски со стоянки Нагано, которые удовлетворяют формальным критериям письменности.

Табличка из Кибэ:

Надпись на маске из Нагано:

Что касается письменности Нагано, то, судя по несложности графем, представляется, что эта надпись выполнена фонографической, а точнее, даже алфавитной письменностью. В языке айну слоги могут иметь структуру: V, CV, VC, CVC. Для языка с подобной фонотактикой наиболее удобной является алфавитная письменность. Судя по тому, что все графемы письменности Нагано достаточно просты по начертанию, похоже, что их совсем немного, возможно, 15 – 16, что соответствует числу фонем языка айну, поэтому по формальным критериям письменность Нагано вполне может быть айнской письменностью. Что же касается письменности Кибэ, то сказать что-то определенное о ее типе нельзя, поскольку это может быть как слоговая, так и сигнофонографическая или сигнографическая письменность. Более-менее уверенно можно утверждать, что если письменность Кибэ обслуживала некогда айнский язык, то она ни в коем случае не может быть слоговой. Кроме того, судя по относительной сложности отдельных графем, похоже, что письменность Кибэ не является алфавитной, а значит, скорее всего, является сигнофонографической или сигнографической. Однако, относительно письменности Кибэ, нельзя с уверенностью сказать какой именно язык она обслуживала. Естественно, что ввиду небольшого объема обеих надписей сейчас невозможно ставить вопрос о дешифровке.

Достоверных сведений о том, что в эпоху Дзёмон на Японских островах существовало древнеайнское государство, нет. Земледелие, которое обычно является основой государственности, древними айну Хонсю практиковалалось, видимо, лишь в качестве вспомогательного промысла. Но, как справедливо отмечают А. Кондратенко и М. Прокофьев, богатые морские промыслы в южной части острова Хонсю вполне могли создать предпосылки для социального расслоения и складывания государственных образований, что в свою очередь могло способствовать созданию оригинальной письменности.

По мнению А. Акулова, древнеайнское государство могло сформироваться примерно в середине эпохи Дзёмон, т.е. где-то 5-4 тыс. лет до н.э. и достигло своего расцвета к сер. 1 тыс. до н.э. Очень может быть, что оно представляло собой не централизованное государство, а как бы конфедерацию нескольких вполне независимых княжеств, также весьма вероятно, что в этническом отношении оно было не чисто айнским, а айнско-аустронезийским. Что касается утраты письменности так называемыми «историческими айнами» , то это не так уж и странно, как представляется на первый взгляд. Известно, что примерно в сер. 1 тыс. до н.э. начинается активная миграция алтаеязычных этнических групп с территории Корейского полуострова на Кюсю и южную часть Хонсю. Именно эти алтаеязычные этнические группы выступили в качестве основной компоненты японского этноса и в середине первого тысячелетия нашей эры основали государство Ямато.

«В настоящее время айно, обыкновенно без шапки, босой и в портах, подсученных выше колен, встречаясь с вами по дороге, делает вам реверанс и при этом взглядывает ласково, но грустно и болезненно, как неудачник, и как будто хочет извиниться, что борода у него выросла большая, а он все еще не сделал себе карьеры», — писал А. Чехов в своем «Острове Сахалин».

И вот еще его цитата: «Насколько солидны и благообразны айно-мужчины, настолько непривлекательны их жены и матери. Наружность айнских женщин авторы называют безобразной и даже отвратительной. Цвет смугло-желтый, пергаментный, глаза узкие, черты крупные; невьющиеся жесткие волосы висят через лицо патлами, точно солома на старом сарае, платье неопрятное, безобразное, и при всем том — необыкновенная худощавость и старческое выражение. Замужние красят себе губы во что-то синее, и от этого лица их совершенно утрачивают образ и подобие человеческие, и когда мне приходилось видеть их и наблюдать ту серьезность, почти суровость, с какою они мешают ложками в котлах. и снимают грязную пену, то мне казалось, что я вижу настоящих ведьм».

Айнский язык (ainu itak , яп. ainugo) распространен главным образом на о. Хоккайдо (Япония). Ранее был распространен на всем севере о. Хонся (во времена легендарного японского гос-ва Ямато) юге о-ва Сахалин, на Курильских о-вах и крайней южной оконечности Камчатки. Еще раньше на айнских языках говорили на большей части Японии. Практически айнский язык вышел из употребления в 1920-х. На письме используется либо катакана, либо латинский алфавит. Известны многочисленные устные эпические произведения айнов − юкары (эпос айнов Kutune Shirka ).

Айнский язык считается изолированным. Дж. Гринберг счел возможным включить айнский и нивхский языки в ностратическую макросемью.

Айнский и японский языки обнаруживает схождения в фонологических системах – преимущественно открытый тип слога, специфические чередования hu/fu, p/f, ti/tsi, s/š, dz/dž .

Названия Курильских островов (Цупка – место восхода), Сахалин (Сахарэн-мосири — волнообразная земля) и Курилы (от kur ‘ человек‘ или ‘ облако/туча‘ ) – айнские: Кунашир (Кур-нэ-шир — черный остров), Парамушир (Пара-мосири – широкий остров), Симушир (Си-мосир большой остров), Уруп (лосось), Итуруп (Эторофа — медуза), Онекотан (Онне-котан — старый поселок), Шумшу (Сюмусю), Кетой (Ки-той земля. поросшая травой), Чиринкотан (Цирин-котан — очень маленткий остров), Ушишир (Уси-сир остров с бухтой), Экарма (меняющийся, неспокойный), Матуа (Мацува — пик горы), Шикотан (Си-котан – большой поселок), Уруп (Уруппу). Айнское название Хоккайдо – Йяун-мосири (здешняя земля), а также многие географические названия Японии (святыня вулкан Фудзи – это переиначенное Ундзи – айнское божество очага). Есть предположения, что названия на Камчатке — Паратунка и Лопатка (Тру-о-па-ка) — тоже айнские.

После Петербургского договора 1875, когда все Курилы отошли к Японии, все айны были оттуда насильно свезены на о. Шикотан в резервацию, позже под давлением мировой общественности оставшихся в живых 20 айнов вывезли на Хоккайдо. Так исчезла целая ветвь айнского народа.

В 1931 создано айнская национальная организация « Айну Кекай» , переименованная в 1961 в « Утари» (Народ). Депутат верхней палаты парламента Японии Сигэру Каяно (1926-2006) был одним из последних носителей айнского языка и ведущей фигурой в национальном движении айнов в Японии.

ПРИМЕРЫ:
Текст на айнском языке, записанный катаканой:

Sinean to ta petetok un sinotas kusu payeas awa, petetokta sine ponrupnekur nesko urai kar kusu uraikik neap kosanikkeukan punas=punas.
Перевод:
Однажды, когда я был с изложением путешествующих в направлении источника (реки) воды, после орехового дерева был поражен, как у источника воды маленький человек сам по себе был возведение доски орехового дерева. Он стоял там теперь наклонился на талии и теперь стояла прямо, снова и снова (Из эпического сказания «Kamui Yukar»).

Опасное сходство: айнско-индоевропейские параллели


Я чувствую всем сердцем, и это подтверждено опытом многих других, что для жизни души ее родная речь – все равно, что солнце для жизни материальной: она озаряет ее, дает тепло… и располагает к раскрытию своих тайников, чтобы показать заложенные в глубине сокровища.
Бронислав Пилсудский

Валерий Косарев

В гостях у журнала сегодня журналист и писатель, ученый, кандидат исторических наук, исследователь той самой загадки, которая не перестает тревожить умы многих дальневосточников – кто такие айны, откуда пришли и куда ушли, на каком языке говорили? Валерий Косарев – соавтор монографии по айнам – первой за весь советский период книги по истории и этнографии этого народа. Состоит в научном сообществе Южно-Сахалинска, живя в Кишиневе. Слово автору.

На айнском языке сквозь череду веков прошла, сохраняясь и обогащаясь, память одного из самых древних и загадочных племен Земли. Айнский язык дал миру исключительно своеобразное духовное богатство, в первую очередь богатейший фольклор и удивительную мифологию. Мифологические и сказочные сюжеты айнов, понятые максимально адекватно, – а это возможно только на языке оригинала – открывают совершенно неожиданное видение мира, его ощущение и восприятие.

Айноид эпохи Дзёмон, реконструкция

Айнский язык считается изолированным. На протяжении многих десятилетий делались попытки сопоставить его с языками соседних и даже очень далеких народов – палеоазиатских, сибирских, австронезийских, американо-индейских, кавказских и даже басков Испании. Было много предположений, в том числе довольно экстравагантных. Под воздействием теории Л. Я. Штернберга («Айнская проблема») интенсивно велся поиск параллелей и аналогий с малайско-полинезийскими языками. Я убежден, что это был поиск в неверном направлении, так как происхождение айнских предков давно предполагалось в Восточной Сибири, и новейшие этногенетические исследования подтверждают эту гипотезу.

В языке айнов множество суффиксов и префиксов, образующих массу понятий, значений и оттенков. В звуковом строе характерны обилие гласных, особые правила их чередования с согласными, звучность и музыкальность тона, а также «плавающие» ударения. Всё это резко отличает айнский язык от северных – палеоазиатских, тунгусо-маньчжурских, и приближает к японскому. Но и между ними различия таковы, что японцы с трудом осваивают айнскую фонетику. Сильно отличаются и морфология, синтаксис, грамматический строй.

Думаю, айнский язык сохранил ряд архаических черт, и они позволяют представить, как создавались слова (и стоящие за ними понятия) путем слияния «элементарных частиц» первобытного общения (протоязыка).

Исторический айн

Выдающийся исследователь айнов Бронислав Пилсудский подробно разработал фонетику, точно охарактеризовал звуки айнской речи, показал их отличия от русского и других европейских языков, разобрался в вопросах ударения, слоговых особенностях, в структуре слов и словообразовании. Все эти тщательные наработки он обобщил в книге “Materials for the Study of the Ainu Language and Folklore”, изданной на английском языке в Кракове в 1912 г.

В отечественной науке к языку айнов обращались Д. Н. Анучин, М. М. Добротворский, Л. Я. Штернберг и ряд исследователей советского времени. Однако, не считая труда М. М. Добротворского, изданного в 1875 г. в Казани, до сих пор в русскоязычной науке не было системной попытки проанализировать и рассмотреть айнскую филологию. Словарь Добротворского, составленный автором с привлечением материалов из японских словарей и кратких «лексиконов» русских исследователей Сахалина и Курил, вобрал в себя попурри из самых разных диалектов, включая курильский и хоккайдские. Кроме того, смерть М. М. Добротворского помешала ему завершить и подготовить к изданию свой словарь с приложениями, и эта работа была опубликована посмертно, в черновом варианте.

Современный айн, Хоккайдо

Интересно, что на Сахалине айнский язык долгое время служил средством межнационального общения и был хорошо знаком другим аборигенным островитянам – нивхам и орокам. Ценились среди них и предания, легенды, сказки айнов. Иные из этих произведений фольклора и мифологии были столь объемными, что на изложение их не хватало ночи - айны исполняли их в сопровождении музыкальных инструментов, главными из которых были бубен или тонкори.

Язык курильских айнов почти не изучался, а с исчезновением этой группы айнского народа ее диалект оказался целиком утрачен. Что касается айнов Хоккайдо, то существует огромный цикл трудов и публикаций, связанный с айнской филологией, на японском и английском языках. Они сосредоточены главным образом на изучении хоккайдских диалектов, которых насчитывают три или даже четыре, не считая оставшегося неизвестным диалекта (или диалектов) айнов о-ва Хонсю, к XVIII веку ассимилированных японцами или вытесненных на Хоккайдо и растворившихся там.


Образцы айнских музыкальных инструментов

Так что, если говорить о сахалинском диалекте, то опубликованный, с переводом названного труда («Известия Института наследия Бронислава Пилсудского», Южно-Сахалинск, 2004), словарь, включая словник и разработки по фонетике, транскрипции, морфологии и синтаксису, – первый в рамках русской лингвистики опыт айнско-русского словаря с основами айнской грамматики.

Итак, при публикации словаря, составленного по «Материалам» Пилсудского, я приложил к нему свои разработки по грамматике, включая части речи и синтаксис. Единственное, чего я сделать не рискнул, – поместить сюда скопившийся у меня сбор образцов «опасного сходства»; это серия соответствий (или подобий) слов и их частей, показывающих возможные связи айнского языка с языками индоевропейской семьи.

из книги А. М. Соколова "Айны: от истоков до современности", Санкт-Петербург, 2013 г.

Игра на тонкори

Об этом я писал в совместной с Ч. М. Таксами книге (Таксами Ч. М., Косарев. В. Д. Кто вы, айны? Очерк истории и культуры, 1990 г.) – первой и единственной в отечественной науке XX века монографии по истории и этнографии этого народа.

Кратко процитирую: «Когда день за днем вчитываешься в айнские тексты, незнакомый язык вдруг начинает казаться в чем-то неуловимом очень и очень знакомым. Сквозь общий гул пробиваются где-то не раз слышанные слова... Просмотрев тексты, собранные Б. Пилсудским, сделав экскурс в словарь М. М. Добротворского, более внимательно прочитав комментарии к языку айнского фольклора, мы обнаружили около 50 корневых параллелей, причем добрая половина этого списка кажется сомнительной, другая же довольно убедительной. Есть и очевидные соответствия».

Далее в книге была помещена краткая на тот момент таблица «Корневые параллели айнского языка». К данному моменту (2004 г.) таких параллелей у меня накопилось намного больше. Но должен сделать серьезную оговорку. Во-первых, не будучи лингвистом (хотя я имею некоторые познания в сравнительной лингвистике и на протяжении многих лет интересуюсь проблемами индоевропейского праязыка), я веду этот поиск без претензий на какие-либо открытия и решительные утверждения. Во-вторых, я, по сути, специально поиском не занимаюсь; просто время от времени в самых разных источниках обнаруживаю очередной экземпляр «опасного сходства», который и заношу в свою «коллекцию». И в-третьих, по этим причинам работа сия для меня воистину «непыльная», в отличие от других исследовательских направлений.

Вот как иногда пополняется мое собрание «опасных сходств». В айнском языке форма ma/mat/max означает ‘женщина/жена’. Я полагал, что было бы некорректным сопоставлять его с общеиндоевропейским mat, означающим ‘мать’: все-таки ‘жена’ и ‘мать’ – понятия разные, так что не исключена случайность. Такие совпадения бывают поразительными; скажем, по-нивхски кан – ‘собака’, и тот же корень в латинском обозначении собаки – canis. На румынском языке (романской группы) sat означает ‘село’, а по-японски ‘село’ – sato. На языке рапануйцев (о-в Пасхи, Южная Полинезия) ‘солнце’ – raa; звучит почти так же, как название древнеегипетского бога солнца. Однако таких примеров-одиночек маловато для того, чтобы предполагать родство или языковые связи древних римлян с нивхами, полинезийцев с древними египтянами, романцев – с японцами... Но в случае с формой mat было просто и ясно: однажды я зашел в гости к человеку, жена которого выписывала из Вильнюса женский журнал на литовском языке. По названию журнала я узнал, что в литовском языке (а это язык индоевропейский) слово materis означает именно ‘женщина’.


И еще один пример. В книге, не имеющей никакого отношения к лингвистике или этнографии, я увидел фразу философа Бенедикта Спинозы на латыни: “Ens absolut infinitum”, – «Существо абсолютно бесконечное». Итак, ens – ‘существо’; а по-айнски entiu, enciu (звучит и энтю, эндзю), означает «человек», «простой смертный» (без этнического определения), в отличие от божества или животного.

В упомянутую книгу я после строгого отбора поместил 34 элемента из айнского словарного запаса, на тот момент доступного мне, которые более или менее схожи с формами языков индоевропейской семьи. Как я писал тогда, «большинство параллелей выявлено путем поверхностного просмотра текстов – они сами бросаются в глаза».

Айнка с тонкори. Современная игра на тонкори, Хоккайдо.

Правда, я пару раз начинал целенаправленный просмотр, но скоро бросил эту затею за недостатком времени; однако же, случайных находок во время работы над словарем и в дальнейшем было – и бывает до сих пор – немало. Поэтому-то я и предполагаю, что если систематическими исследованиями в этом направлении займется специалист сравнительной лингвистики, это даст реальный эффект.

Результаты, которые у меня получились, удивляют и требуют объяснения. Каким оно может быть? Не стану вдаваться в воспоминания о давней и маловероятной гипотезе насчет принадлежности айнов к европеоидам, к «белой расе», якобы некогда населявшей ныне исчезнувший материк в Океании, а их языка – к «кавказоидным», «арийским» и т. д. С другой стороны, есть все основания предполагать первичные, самые древние истоки айнского народа на континентальном Востоке, да и в мифологии айнов содержится смутное свидетельство о приходе их предков с неизвестной земли на западе. Так что, если искать самые древние следы предков айнов на материке Азия, то это может быть весьма обширный ареал – от Енисея и Алтая до Гималаев, от Тибета до Средней Азии, а может быть, от Сибири до Кавказа.

Однако известна глубокая давность обитания айноидного населения на Японском архипелаге. Связь культуры дзёмон с предками айнов ныне в науке неоспорима. Эта культура, хотя ее иногда называют японским неолитом, по прежним представлениям, зарождалась 7 – 8 тыс. л. н., но теперь установлено, что ее начальный этап формировался ранее 12 тыс. лет назад. Эпоха Дзёмон длилась более 10 тыс. лет, преемственно развиваясь главным образом на собственной основе. И есть ряд твердых свидетельств об органической связи этой первобытной культуры с историческими и этнографическими айнами. Значит, предки айнского народа появились на Японских островах еще в эпоху, соответствующую западноевропейскому палеолиту. Это должно было случиться не позже, но, видимо, и не многим ранее 12 тыс. л. н., поскольку прямой последовательности между эпохой Дзёмон и предыдущими палеолитическими культурами в Японии не прослеживается.

Но, думаю, 12 тысяч лет назад индоевропейских языков еще не было. С учетом почтенного исторического срока можно лишь предполагать, что праайнский язык выделился из предшествующего языкового массива. Это была ностратическая макросемья.

Итак, если предки айнов отделились от какой-то палеолитической межплеменной общности материка, мигрировали и затем оказались в длительной изоляции на островной периферии Азии, то это хорошо объясняет реликтовый характер айнского языка, законсервировавшего архаические лингвистические черты.

Валерий Дмитриевич Косарев родился в Хабаровске, но с трех лет рос на Сахалине. Его родители – отец, офицер авиации, и мать, учительница, – активно участвовали в организации Сахалинской области после освобождения острова от японских захватчиков. После воинской службы по семейным обстоятельствам Косарев переехал в Кишинев, там в 1972 году заочно окончил исторический факультет Кишиневского госуниверситета и стал журналистом. В начале 80-х поступил соискателем Сектора народов Сибири и Севера в Ленчасти Института этнографии АН СССР. В 1983 – 1986 годах участвовал в трех этнографических экспедициях на Северном Сахалине. Защитил кандидатскую диссертацию по природопользованию коренных народов Сахалина.

Из сказанного же следует, что в нем вероятны элементы, присущие ряду других, помимо индоевропейской, языковых семей, носители коих (вернее, их отдаленные предки) населяли указанный гипотетический регион, где полагается искать прародину айнов. В ностратическую макросемью объединяют ныне разные, давно и сильно «разведенные» языки – индоевропейские, тюркские, угро-финские, картвельские. Те исследователи, которые трактуют ностратическую общность еще шире, включают в нее и нынешнюю семито-хамитскую, и дравидийскую группы, а иные авторы – юкагиро-чуванскую и чукотско-камчадальскую группы. Так что среди этих языков стоит поискать возможные параллели. Ведь даже южные арии (индоиранцы) пришли в Индию с более северных территорий. Южная Сибирь, Алтай, Иранское нагорье, Средняя Азия и Тибет – зона, ставшая колыбелью множества народов, растекшихся по огромным пространствам на север и восток, юг и запад. Один из примеров – литовцы, сохранившие в языке поразительные параллели с санскритом и хинди.

Я отстаиваю давно известную гипотезу: «исход» праайноидных групп из мест первоначального обитания и прибытие их в пределы Айнумосири (страны айнов) происходили из внутренней части азиатского материка около или ранее 12 тыс. лет назад, в эпоху ностратической языковой общности.

Тогда и принесли они на устах легко узнаваемые слова: sine (один), tu (два), trе (три), hon (живот), mat (женщина), rus (шерсть, мех), vakka (вода), mon (рука), kas (дом), itak (слово, язык), kem (кровь), poni (кость)... Эта хронологическая привязка отвечает научным данным о существовавших в древности сухопутных мостах между Азиатским континентом и дальневосточными островами. А после 10 тыс. лет назад Японский архипелаг оказался в длительной изоляции от материка.

Фото из архива Валерия Косарева.

    Язык айнов. Генеалогические связи не установлены. В 20 в. вышел из живого употребления … Большой Энциклопедический словарь

    Айнский язык - (айну) один из языков Восточной Азии, родственные связи которого не выяснены. Был распространён на большей части Японских островов (остров Хоккайдо и восточная часть острова Хонсю), в южной части острова Сахалин, на Курильских островах, на… … Лингвистический энциклопедический словарь

    Язык айнов. Генеалогические связи не установлены. В XX в. вышел из живого употребления. * * * АЙНСКИЙ ЯЗЫК АЙНСКИЙ ЯЗЫК, язык айнов. Генеалогические связи не установлены. В 20 в. вышел из живого употребления … Энциклопедический словарь

    Язык айнов (См. Айны), распространённый главным образом на острове Хоккайдо (Япония). В 18 19 вв. диалекты А. я. были также на Курильских островах, Камчатке и острове Сахалин, ныне на Сахалине сохранились лишь единичные носители А. я.… … Большая советская энциклопедия

    Изолированный язык (язык изолят) язык, который не входит ни в одну известную языковую семью. Таким образом фактически каждый изолированный язык образует отдельную семью, состоящую только из этого языка. Наиболее известные примеры включают… … Википедия

    - (язык изолят) язык, который не входит ни в одну известную языковую семью. Таким образом фактически каждый изолированный язык образует отдельную семью, состоящую только из этого языка. Наиболее известные примеры включают бурушаски, шумерский,… … Википедия

    Самоназвание: (яп. 上古日本語 дзё:ко нихонго?) … Википедия