Правила которые помогут в написании сложных прилагательных. Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.). Постановка учебной задачи

Сложные прилагательные - это части речи, созданные в результате сочетания двух слов. Их можно преобразовать снова в словосочетание, составляющие которого будут либо иметь грамматические отношения, либо просто примыкать друг к другу. В последнем случае слова могут быть связаны друг с другом лишь по смыслу.

Способы образования

В русском языке встречаются сложные прилагательные, состоящие из двух элементов, которые в своем первоначальном виде представляют собой слова, связанные друг с другом грамматическим согласованием. Например:

  • русскоязычное население (русский язык);
  • общеисторический метод (общая история);
  • общеобразовательная школа (общее образование);
  • тяжелобольной пациент (тяжелый больной);
  • одностороннее движение (одна сторона).

Имена прилагательные могут быть образованы из существительных, взаимосвязанных друг с другом таким видом грамматического значения, как управление. Например:

  • металлообрабатывающий станок (обработка металла);
  • лесоохранный знак (охрана леса);
  • домостроительная компания (строение дома);
  • автопрокатное предприятие (прокат автомобилей);
  • мелкобуржуазное мышление (мелкая буржуазия).

Сложные прилагательные могут происходить из слов, которые не имеют какой-либо грамматической взаимосвязи, и названий географических объектов. Например:

  • легкоранимый человек (легко ранить);
  • острозаточенный нож (остро заточить);
  • нижнетагильский завод (Нижний Тагил);
  • североосетинский филиал (Северная Осетия);
  • большевяземский музей (Большие Вяземы).

Слитное написание терминов

Правописание сложных прилагательных может быть различным. Зависит оно от способа образования и области лексики, к которой эти слова относятся. В научно-технической и медицинской литературе встречаются нередко термины, происходящие от двух слов. Например: кислородосодержащий, древнеславянский, спинномозговой, термоизоляционный, хромовокислый, частновладельческий, щелочноземельный. Среди этих слов встречаются и такие, которые невозможно преобразовать в словосочетание. Например: конноспортивный; травоядный. Слитное написание сложных прилагательных этой категории не может вызывать сомнений, поскольку они состоят из элементов, один из которых (а в отдельных случаях и оба) не могут употребляться отдельно. Следует также помнить, что всегда пишутся слитно прилагательные, начинающиеся на такие элементы, как обще-, поздне-, верхне-, древне-, нижне-. Раздельно нельзя писать также слова терминологической тематики, начинающиеся на высоко-, широко-, низко-, глубоко-, мелко-, узко-, много-, мало-, сильно-, остро-, круто-, густо- и так далее. Например:

  • сильнодействующе снотворное;
  • высокоразвитая страна;
  • широкомасштабные действия;
  • узкоспециализированное производство;
  • густонаселенный пункт.

Раздельное написание терминов

На правописание сложных прилагательных оказывает влияние присутствие в предложении пояснительных слов. Точнее сказать, при их наличии верным может быть только написание отдельно стоящих слов. Например:

  • густонаселенная область (густо населенная иностранцами область);
  • малоизученные проблемы (мало изученная наукой проблема).

В правописании нужно также обращать внимание на порядок слов. Сложные прилагательные почти во всех случаях предшествуют существительному, к которому они относятся. А свободное словосочетание, примеры которого были рассмотрены выше, следует, как правило, за ним. Например:

  • быстросохнущая краска (краска, быстро сохнущая на открытом воздухе);
  • остропахнущий (раствор, остро пахнущий при высокой температуре воздуха);
  • легкодостижимая цель (цель, легко достижимая для человека, который обладает специальными знаниями);
  • скоропортящееся молоко (молоко, скоро портящееся без предварительной пастеризации).

Также следует помнить, что сложные слова, как и все прочие, имеют только одно ударение. В словосочетаниях их два.

Сложными прилагательными являются также слова, первая составляющая которых - четверть-. Например: четвертьфинальный, четвертькровный.

Дефис в прилагательных и существительных

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных - раздел правописания, незнание которого нередко приводит к совершению орфографических ошибок. Для того чтобы их избежать, необходимо всего лишь запомнить несколько простых правил.

Необходимо знать, что через дефис прилагательные всегда пишутся в том случае, если они образованы от существительных с дефисным написанием. Например:

  • социал-демократическая партия (социал-демократия);
  • юго-восточный округ (юго-восток);
  • карачаево-черкесское население (Карачаево-Черкесия);
  • нью-йоркский парк (Нью-Йорк);
  • премьер-министерский корпус (премьер-министр).

Но если такие сложные прилагательные обладают приставкой, пишутся они слитно. Например:

  • антисоциалдемократические воззрения;
  • присырдарьинский город.

Индивидуальная принадлежность

Всегда через дефис пишутся слова, созданные от имен собственных. Тогда как необходимо знать, что в подобных случаях между основными элементами прилагательного должен непременно стоять дефис. Например:

  • ильфо-петровские персонажи;
  • майн-ридовский роман;
  • робин-гудовские подвиги;
  • Потап-Потапычев портфель;
  • Иван-Грозновское время.

Прилагательные, включающие два равноправных понятия

Написание сложных прилагательных зависит от смысловой нагрузки, которую несет каждая из составляющих. И если в одном слове содержатся элементы, имеющие равноправные понятия, они пишутся через дефис. Например:

  • культурно-развлекательный центр;
  • отчетно-экзаменационный концерт;
  • сердечно-сосудистое заболевание;
  • агитационно-пропагандистское мероприятие;
  • англо-немецкий словарь;
  • рабоче-крестьянское движение;
  • русско-турецкая война;
  • художественно-публицистический жанр;
  • ликеро-водочный завод;
  • электронно-автоматический метод.

Прилагательные, образованные из частей с неоднородными признаками

Дефисное написание сложных прилагательных применимо в том случае, когда слово состоит из элементов, которые можно преобразовать в существительные или другие части речи, не являющиеся однородными членами речи. В качестве первой части в таких прилагательных часто выступают такие основы, как массово-, народно-, военно-, научно-, учебно-. Например:

  • научно-исследовательский институт;
  • народно-прикладное искусство;
  • военно-морской флот;
  • учебно-консультационный центр.

Прилагательные, обозначающие оттенок качества

Если прилагательное означает какое-либо свойство, а для придания ему некоего оттенка добавляется дополнительный элемент, применяется дефисное написание. Это же правило применяется и в написании сложных прилагательных, обозначающих цвета и оттенки. Например:

  • кисло-сладкий соус;
  • мужественно-суровый вид;
  • тревожно-навязчивые мысли;
  • добродушно-приветливая улыбка;
  • бледно-розовые губы;
  • ярко-красное платье.

Написание терминов через дефис

Многие прилагательные терминологического характера пишутся через дефис. Например:

  • злаково-бобовые травы;
  • желудочно-печеночный сбор;
  • магнито-мягкие материалы;
  • каменно-бетонный фундамент;
  • заправочно-сливной клапан.

Сложные прилагательные слитно не пишутся в том случае, если первая часть их является заимствованием из иностранного языка с суффиксом «-ико». При написании слов этого типа используется дефис. Например:

  • историко-этнографический;
  • критико-публицистический;
  • медико-оздоровительный;
  • политико-правовой;
  • химико-технологический.

Дефисное и слитное написание сложных прилагательных встречается в одних и тех же определениях. Правописание в подобных случаях зависит от контекста. Например:

  • мужественно-суровый облик (суровый и мужественный);
  • мужественно суровый облик (мужественная суровость).

Прилагательные часто состоят из элементов, являющихся по отдельности синонимами. И их синонимичность является верным основанием к дефисному написанию. Например:

  • наивно-детские рассуждения;
  • торжественно-возвышенная лексика;
  • высокомерно-презрительное отношение.
  • сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, пишущихся слитно, например: летописный (летопись), краеведческий (краеведение) ;
  • сложные прилагательные, образованные из таких сочетаний слов, в которых одно слово по смыслу подчинено по смыслу другому (связано способом согласования, управления или примыкания), например: широкоэкранный (широкий экран), чугунолитейный (литье чугуна), скороспелый (который скоро спеет) .

Примечания

  1. Сложные прилагательные, первая часть которых образована от наречий, следует отличать от обычных словосочетаний, состоящих из наречия и прилагательного (или причастия), пишущихся РАЗДЕЛЬНО, например: диаметрально противоположный, чисто русский, плохо скрываемый, отчетливо выраженный . В предложении первая часть сочетаний выступает в качестве отдельного члена предложения (отвечает на вопросы как? в какой степени? каким образом? ).

    В качестве первой части подобных словосочетаний выступают наречия абсолютно (абсолютно спокойный), безукоризненно (безукоризненно честный), жизненно (жизненно необходимый), исконно (исконно русский), истинно (истинно революционный), подлинно (подлинно научный), прямо (прямо противоположный), резко (резко отрицательный), смертельно (смертельно ядовитый, смертельно бледный), строго (строго логический) и др.

    РАЗДЕЛЬНО пишутся словосочетания, включающие наречия на -ски , например: исторически важный .

  2. Ряд сложных прилагательных, первая часть которых образована от наречий, пишется СЛИТНО . Такие прилагательные имеют книжный характер и часто являются терминами, обозначая единое, цельное понятие, например: высокоидейный (спектакль), высококвалифицированный (специалист), вышеуказанный (пример), легкорастворимый (материал), малозначащий (факт), многообещающий (эксперимент), нижеследующий (отзыв), слабовидящий (человек), труднодоступный (подъем). Если при таких прилагательных употребляются зависимые слова, то наречие и прилагательное пишутся обычно раздельно (т. е. становятся словосочетанием). Сравните: многообещающий студент (= весьма талантливый, перспективный) — студент, много обещающий , но не выполняющий своих обязательств ; труднодоступная (= почти недоступная) вершина трудно доступная даже для опытных альпинистов вершина .

С дефисом пишутся:

  • сложные прилагательные, образованные от имен , например: северо-восточный (северо-восток), орехово-зуевский (Орехово-Зуево) ;
  • сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, которые равноправны по смыслу, независимы друг от друга (связаны по способу сочинения), например: беспроцентно-выигрышные вклады (беспроцентные, но выигрышные), научно-технический прогресс (научный и технический), прядильно-ткацкая фабрика (прядильная и ткацкая), сине-бело-красный флаг (синий, белый и красный) (в этих случаях между словами, из которых образовано сложное прилагательное, можно вставить союз и или но );
  • сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: ярко-синий, серебристо-серый, лимонно-желтый, темно-коричневый, изжелта-красный ;
  • сложные прилагательные, первая часть которых образована от иноязычных слов и оканчивается на -ико , например: химико-технологический, физико-математический, механико-математический (но: великорусский, великосветский ).

Примечания

  1. С дефисом пишутся сложные прилагательные обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-соленый (соленый и с горечью), почтительно-вежливый (вежливый и выражающий почтительность).
  2. С дефисом пишется ряд сложных прилагательных, части которых обозначают неоднородные признаки, например: военно-революционный комитет (военный революционный), массово-политическая работа (массовая политическая), научно-популярный журнал (научный популярный).Следует иметь ввиду, что среди сложных прилагательных много традиционных написаний, например: всемирно-исторический (но: всемирно известный ), народно-освободительный (но: народнохозяйственный ). Поэтому при сомнениях в написании следует обращаться к орфографическому словарю.

(6 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

(легкораненый , сравните: легко ранить ): горноспасательная станция, деревообделочный завод естественнонаучные взгляды, машиностроительные предприятия, народнохозяйственный план, сельскохозяйственные культуры, сложноподчиненное предложение .
Правило распространяется на написание сложных прилагательных , образованных от сочетания прилагательного с существительным , выступающего в роли географического названия: великолукский (Великие Луки). Также карловарский (Карловы Вары).
Пишутся слитно многие сложные прилагательные , употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке: бессрочноотпускной, вечнозеленый, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, живородящий, засухоустойчивый, конноспортивный, молочнокислый, мясоконсервный, насекомоядные, обоюдоострый, первобытнообщинный, плодоовощной, рассадопосадочный, торфоперегнойный, церковнославянский, членистоногие, яйцезаготовительный (cм. бюро переводов).
У многих сложных прилагательных данной группы первая цветь образуется словами: высоко-: высоковитаминный; низко-: низкоперегнойный; глубоко-: глубокорасположенный; мелко-: мелкозернистый; легко-: легкорастворимый; тяжело-: тяжелораненый; трудно-: труднопроходимый; широко-: широкопредставительный; узко-: узкоспециальный; много-: многослойный; мало-: малопосещаемый; сильно-: сильнощелочный; слабо-: слаботорфянистый; толсто-:толстостенный; тонко-: тонкомолотый; густо-: густонаселенный; крупно-: крупнопанельный; круто-: крутоповернутый; остро-: остродефицитный; плоско-: плоскочашевидный; чисто-: чистошерстяной; выше-: вышеуказанный; ниже-: нижеподписавшийся.
При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово: густонаселенные районы - густо населенные неграми трущобы; малоисследованные проблемы - мало исследованные наукой области медицины. Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. В источникахх "бюро перводов " играет роль также порядок слов: сложное прилагательное , как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним: скоропортящиеся продукты - продукты, скоро портящиеся в летнее время . В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях - два самостоятельных ударения: быстрорастущие декоративные кустарники - быстро растущие молодые кадры.
Обязательно слитное написание сложного прилагательного , если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово: общепонятный . Сравните слитное написание слов, у которых первой основой выступают элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще- : верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный .

Дефисное написание

Пишутся через дефис сложные имена прилагательные , образованные от сложных существительных с дефисным написанием: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.
При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.
Пишутся через дефис сложные прилагательные , образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения , ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон , также: Иван-Иванычев пиджак, Анна-Михайловнина кофта . В отдельных случаях встречается слитное написание: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»).
При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово , последнее пишется слитно: дебройлевская гипотеза (сравните: де Бройль ).
Имена прилагательные , образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц, пишутся слитно: чанкайшистская клика (сравните: Чан Кайши ).
Пишутся через дефис сложные прилагательные , образованные из двух или более основ , обозначающих равноправные понятия, между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но : торгово-промышленный капитал , беспроцентно-выигрышный заем, отчетно-выборный, партийно-комсомольский, русско-немецко-французский (словарь), экспрессивно-эмоциональный.
Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного : ликеро-водочные изделия - ликерно-водочная промышленность ; приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) - приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).
Пишутся через дефис многие сложные прилагательные , части которых указывают на неоднородные признаки: Военно-медицинская академия, народно-освободительное движение, официально-деловой стиль, феодально-крепостнический строй и другие.
Прилагательные этого типа часто начинаются с основы: военно-: военно-хирургический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другом типу словообразования); массово-: массово-политический; народно-: народно-поэтический (прилагательное народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство ); научно-: научно-исследовательский; учебно-: учебно-вспомогательный. Некоторые сложные прилагательные , части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно: новогреческий язык , раннерабовладельческий строй, старорусские обряды и другие.
Пишутся через дефис сложные прилагательные , обозначающие качество с дополнительным оттенком: горько-соленая вода, раскатисто-громкий голос. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы: безгрешно-чистая красота, глубоко-нежная улыбка, нетерпеливо-выжидательное настроение, тревожно-несвязные думы .
Пишутся через дефис сложные прилагательные , обозначающие оттенки цветов: бутылочно-зеленый, голубовато-фиолетовый, пепельно-седой, черно-бурый (но: чернобурка ), ярко-красный и другие.
Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера: амплитудно-частотная (характеристика), веерообразно-складчатый, гнойно-воспалительный, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, магиито-мягкие (материалы), молочно-мясной, мясо-молочный, плече-шейный, торфяно-болотный, экспедиционно-транспортный и другие. Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффикс -aт-, -ист-, -ов -: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидные (соцветия), волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), лугово-степная (полоса), плодово-ягодные (культуры).
Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и так далее: вертикально-фрезерный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный.
Через дефис пишутся сложные прилагательные , у которых оснопа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения , заканчивается на -ико : медико-судебный, технико-экономический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико- : великосветский и другие).
Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных : семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки ; кукурузе.
Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные , входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно-(юго-) : Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив . В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы: Южно-Уральская железная дорога - южноуральская флора и фауна. Если название имеет значение собственного имени , не являясь, однако, географическим или административным наименованием, то сохраняется дефисное написание, но с прописной буквы пишется только первая часть сложного прилагательного : Алма-атинская киностудия.
Пишутся через дефис сложные имена прилагательные , образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов: литературно-художественный, словарно-технический .
Различаются сложные прилагательные , образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием), и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос: морально-психологическое состояние - морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); промышленно-транспортный отдел - промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).
Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид .
Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и другие: абсолютно необходимые меры, жизненно важное решение, последовательно миролюбивая политика, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, ясно выраженная воля. Сравните также: безупречно изысканные манеры , демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, откровенно насмешливая улыбка, тонко очерченный контур, художественно полноценное произведение и так далее.
Обычно отдельно пишутся наречия на -ски , в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, фанатически слепая преданность, юридически сложный случай.
Возможно различное написание одних и тех же сочетаний в зависимости от их понимания. Сравните:
болезненно-тоскливый стон (в котором слышится боль и тоска) - болезненно тоскливый стон (в котором слышится тоска, свидетельствующая о боли);
искусственно-напыщенная поза (искусственная и напыщенная) - искусственно напыщенная поза (искусственно созданная напыщенность);
мужественно-суровый вид (мужественный и суровый) - мужественно суровый вид (выражающий мужественную суровость);
уродливо-жалкая поза (указывается признак с дополнительным оттенком) - уродливо жалкая поза (жалкая до степени уродливости). Чем ближе по шачению элементы сочетания, чем они синонимичнее, тем заметнее выражается в них признак с добавочным оттенком, что дает основание для дефисного написания: грубо-отталкивающий вид, безгрешно-чистые мысли, прозаически-пошлые речи.

Слитное написание

1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога ), или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить). Например: горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо машинами), машиносчётная станция (счёт машинами), мелкобуржуазная идеология (мелкая буржуазия), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчинённое предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).

Правило распространяется на написание сложных прилагательных, образованных от сочетания прилагательного с существительным, выступающего в роли географического названия, например: великолукский (Великие Луки), вышневолоцкий (Вышний Волочёк). Также: карловарский (Карловы Вары).

2. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов или выражений в книжном языке, например: азотнокислый, бессрочноотпускной, вечнозелёный, воздушносухой, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий, длинноволокнистый, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, круглоремённый, мнимоумерший, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересечённый, свеженадоенный, свежескошенный, смешанослойный, спинномозговой, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромовокислый, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнокапиталистический, частнохозяйственный, черепицеделательный, членистоногие, шерсточесальный, щёлочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.

Примечание 1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами:

высоко-: высоковитаминный, высокооплачиваемый;

низко-: низколетящий, низкоперегнойный;

глубоко-: глубокорасположенный, глубокоуважаемый;

мелко-: мелкомасштабный, мелкозернистый;

тяжело-: тяжелогружёный, тяжелораненый;

трудно-: труднодоступный, труднопроходимый;

широко-: широкодоступный, широкопредставительный;

узко-: узковедомственный, узкоспециальный;

много-: многоотраслевой, многослойный;

мало-: малозначащий, малопосещаемый;

сильно-: сильнодействующий, сильнощелочной;

слабо-: слабокислый, слаботорфянистый;

толсто-: толстоногий, толстостенный;

густо-: густомахровый, густонаселённый;

крупно-: крупноблочный, крупнопанельный;

круто-: крутоизогнутый, крутоповёрнутый;

остро-: острогнойный, остродефицитный;

плоско-: плоскопараллельный, плоскочашевидный;

чисто-: чистосеребряный, чистошерстяной;

выше-: вышесредний, вышеуказанный;

ниже-: нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

Примечание 2. При наличии пояснительных слов обычно образуется свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово. Ср.: густонаселённые районы – густо населённые неграми трущобы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины. Случаи типа экономически слаборазвитые страны (слитное написание, несмотря на наличие пояснительных слов) являются единичными. Играет роль также порядок слов: сложное прилагательное, как правило, предшествует определяемому существительному, а словосочетание обычно следует за ним; ср.: скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время. В сложных словах ставится одно ударение (иногда с побочным ударением на первой основе), а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения; ср.: быстрорастýщие декоративные кустарники – бы́стро растýщие молодые кадры.

3. Обязательно слитное написание сложного прилагательного, если одна из частей его не употребляется как самостоятельное слово, например: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как отдельное слово). Ср. слитное написание слов, у которых первой частью являются элементы верхне-, нижне-, древне-, средне-, ранне-, поздне-, обще-, например: верхнегортанный, нижнесаксонский, древнецерковнославянский, древневерхненемецкий, среднеазиатский, среднеуглеродистый, раннецветущий, позднеспелый, общенародный.

Примечание. О написании слов типа кислородотдающий, цинксодержащий см. § 42 (Сложные слова без соединительной гласной ), п. 3.

Дефисное написание

4. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сложных существительных с дефисным написанием, например: анархо-синдикалистский, северо-восточный, юго-юго-западный, норд-остовый, лейб-гвардейский, иваново-вознесенский, нью-йоркский.

Примечание. При наличии приставки такие прилагательные пишутся слитно, например: антисоциалдемократический, приамударьинский.

5. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например: вальтер-скоттовские романы, жюль-верновская фантастика, робин-гудовские приключения, джек-лондоновские произведения, лев-толстовский стиль, ерофей-павловичский (от географического названия), бойль-мариоттовский закон, ильфо-петровская сатира; также: Иван-Иванычев пиджак , Анна-Михайловнина кофта .

Примечание 1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмакрючковская удаль, тарасобульбовская сила.

Примечание 2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно,например: дебройлевская гипотеза (ср. де Бройль).

Примечание 3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц, пишутся слитно, например: чанкайшистская клика (ср. Чан Кайши).

6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух и более слов, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить сочинительный союз и или но: торгово-промышленный капитал (торговый и промышленный), беспроцентно-выигрышный заём (беспроцентный, но выигрышный). Например: агитационно-пропагандистский, вопросо-ответный, выпукло-вогнутый, желудочно-кишечный, журнально-газетный, кожевенно-обувной, красно-бело-зелёный (флаг), отчётно-выборный, плодово-овощной (но: плодовощной от – плодоовощи), рабоче-крестьянский, русско-немецко-французский (словарь), сдельно-премиальный, сердечно-сосудистый, Славяно-греко-латинская (академия), стале-проволочно-канатный (цех), торжественно-сентиментальный, хозяйственно-организационный, целлюлозно-бумажный, шахматно-шашечные (соревнования), экспрессивно-эмоциональный.

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, ср.: ликёро-водочные изделия (из ликёра и водки) – ликёрно-водочная промышленность (ликёрная и водочная); приёмно-сдаточный пункт (приём и сдача) – приёмно-переводные экзамены (приёмные и переводные).

7. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: Военно-медицинская академия (ср.: Военная медицинская академия), добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), народно-освободительное движение (народное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчёты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счётно-решающие устройства (счётные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический) и др.

Примечание 1. Прилагательные этого типа часто начинаются со следующих основ:

военно-: военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования);

массово-: массово-политический, массово-поточный, массово-физкультурный;

народно-: народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный (прилагательное народнохозяйственный образовано от подчинительного сочетания народное хозяйство);

научно-: научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический;

учебно-: учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-показательный, учебно-производственный.

Примечание 2. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), раннерабовладельческий строй (ранний рабовладельческий), сероукраинская порода (серая украинская), старорусские обряды (старые русские) и др.

8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-солёная вода (т. е. солёная с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т. е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушиблено-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, жёлчно-раздражённый тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущённо-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

9. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: бледно-голубой, блёкло-розовый, бутылочно-зелёный, голубовато-фиолетовый, золотисто-красный, иссиня-чёрный, лимонно-жёлтый, молочно-белый, мутно-зелёный, пепельно-седой, светло-жёлтый, сиренево-оранжевый, тёмно-синий, тускло-серый, чёрно-бурый (но: чернобурка) и др.

10. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера (ср. выше, п. 2), например: амплитудно-частотная (характеристика), атомно-молекулярный, бобово-злаковые, буржуазно-демократический, веерообразно-складчатый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудино-рёберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печёночный, заправочно-сливной (вентиль), зелёно-моховое (болото), злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное (уравнение), каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряжённые (числа), ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие (материалы), металло-диэлектрическая (антенна ), молочно-мясной, наклонно-направленный (способ проходки), овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-рёберный, поточно-механизированные (линии), пространственно-временная (траектория), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный (механизм), сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлинённо-ланцетовидный, уплотнённо-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щёлочно-кислотный, щёчно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная (техника).

Примечание 1. Некоторые из сложных прилагательных этого типа имеют в первой основе суффиксы -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные (листья), метельчато-щитовидные (соцветия), плёнчато-чешуйчатая (оболочка), продолговато-эллиптическая (форма), рыхловато-пористый (слой), складчато-бороздчатые (полосы), ступенчато-симметричное (расположение); волнисто-изогнутые (пластины), волокнисто-дерновая (почва), песчанисто-парниковый (грунт), пятнисто-испещрённая (кора), сосудисто-волокнистая (ткань); дерново-подзолистая (земля), известково-серый (отвар), корково-столбчатый (слой), лугово-степная (полоса), плодово-ягодные (культуры).

Примечание 2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т. п.,например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

Примечание 3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например:великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

Примечание 4. Висячий дефис (см. § 43 (Правописание сложных существительных ), п. 13) употребляется и при сложных прилагательных, например:семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузо-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

11. Пишутся через дефис (с прописных букв в составных частях) сложные прилагательные, входящие в сложные географические или административные названия и начинающиеся с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Западный Пакистан, Южно-Австралийская котловина (см. также § 17 (Географические и административно-территориальные названия), п. 4).

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, ср.: Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образованные из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:литературно-художественный (ср. художественная литература), словарно-технический (ср. технические словари).

13. Различаются с л о ж н ы е п р и л а г а т е л ь н ы е, образующие одно слово (со слитным или дефисным написанием, см. выше), и с л о в о с о ч е т а н и я, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием); к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.:

морально-политический уровень – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?);

общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?);

промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрастный вид, умеренно теплый климат.

Примечание 1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный приговор, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля.

Ср. также: безупречно порядочные манеры, внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, классово чуждые взгляды, намеренно резкий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно ровные отношения, неизъяснимо сладкие звуки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый полёт ракеты, ослепительно голубое небо, особо тугоплавкие металлы, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчёркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье , принципиально новый проект, сильно перенапряжённый режим, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность, экстренно спешная почта и т. п.

Примечание 2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, эницклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

Упражнение 116. Перепишите, раскрыв скобки.

1. (Агро) технические мероприятия, (звуко) изоля-

ционные материалы, (ложно) классическая литерату-

2. (Вагона) ремонтные мастерские, (горно) спасатель-

ная станция, (естественно) исторические условия, (же-

лезно)"дорожное расписание, (машино) строительный

завод, (мелко) буржуазная психология, (металла) ре-

жущий станок, (народно) хозяйственный план, (поле)

защитные насаждения, (релъсо) прокатный стан, (сель-

ско) хозяйственные культуры, {сложно) сочиненное

предложение, (средне) годовой доход, (труда) способ-

ное население, (чугуна) литейный завод.

3. (Вечно) зеленые деревья, (высоко) оплачиваемый

специалист, (выше) указанные факты, (гладко) стволь-

ное ружье, (глубоко) уважаемый оппонент, (дико) рас-

тущая яблоня, (живо) родящая ящерица, (легко) ра-

створимое лекарство, (мало) вероятный случай, (мел-

ко) собственнические интересы, (много) сторонний до-

говор, (ниже) перечисленные условия, (низко) опла-

чиваемый труд, (остро) дефицитные материалы, (све-

же) надоенное молоко, (сильно) действующее средство,

(скоро) портящиеся продукты, (тонко) молотый кофе,

(трудно) проходимый перевал, (узко) ведомственное

совещание, (чисто) шерстяной костюм.

Д л я с п р а в о к. Пишутся слитно сложные прилагатель-

1) образованные от слитно пишущихся сложных существи-

2) образованные из сочетаний слов, по своему значению

подчиненных одно другому, например: древнегреческий (Древняя

Греция), общеславянский (общий для славян), сложноподчинен-

ное предложение (сложное по способу подчинения), среднесу-

точный (средний за сутки) и т. п.;

3) употребляемые в качестве терминов (крупноблочный, мел-

козернистый, сильнощелочной, слабокислый) или выражений в

книжном языке (вышеперечисленный, нижеподписавшийся, много-

уважаемый). Некоторые из них состоят из частей, которые от-

дельно (первая или вторая) не употребляются: общепонятный

(первая часть самостоятельно не употребляется); узкогрудый (вто-

рая часть не существует как отдельное слово). В тех случаях, ког-



да каждая часть употребляется как отдельное слово, слитное

написание объясняется тем, что первая часть (обычно высоко-,

низко-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, выше-, ниже-

и т. п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложен

ния, поэтому перестановка частей невозможна без разрушения

терминологического характера слова (например: высококвалифи-

цированный, глубокоуважаемый и т. п.). Не в терминологическом

значении подобные слова пишутся раздельно; ср.: дикорастущие

травы - дико растущие на склонах гор кусты.

Упражнение 117. Объясните раздельное написание в слово-

сочетаниях с прилагательными.

1. Абсолютно необходимое условие, безупречно веж-

ливое обращение, внутренне содержательный человек,

глубоко задумчивые глаза, демонстративно небрежный

вид, диаметрально противоположные предложения,

жизненно важное решение, изнурительно долгий путь,

исконно русские слова, истинно дружеское участие,

исчерпывающе полный доклад, классово чуждые инте-

ресы, максимально точное решение, намеренно рез-

кий отказ, невозмутимо спокойный тон, неизменно

сердечное гостеприимство, неизъяснимо сладкие зву-

ки, ненасытно жадный к знаниям, неуловимо быстрый

полет ракеты, общественно полезный труд, ослепитель-

но голубое море, откровенно насмешливая улыбка,

подлинно братская помощь, подозрительно быстрое

согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, после-

довательно миролюбивая политика, постоянно хмурое

небо, празднично нарядное платье, принципиально но-

вый проект, прямо пропорциональные величины, рез-

ко отрицательный ответ, строго логический вывод, су-

губо пристрастный приговор, угрожающе опасное по-

ложение, удивительно яркие краски, умеренно теплый

климат, хозяйственно полезная деятельность, ху-

дожественно полноценное произведение, чисто фран-

цузская галантность, явно неприемлемые условия.

2. Ангельски кроткое лицо, детски наивные выска-

зывания, дружески теплый прием, металлически звон-

тически ненужное новшество, приятельски фамильяр-

ное обращение, рабски покорная готовность, тео-

ретически важная проблема, товарищески чуткое вни-

мание, фанатически слепая преданность, хаотически

беспорядочный ход мыслей, химически чистый состав,

энциклопедически разносторонние знания.

Д л я с п р а в о к. Сложные прилагательные, в состав

которых в качестве первого элемента входит наречие и которые

пишутся слитно (высокохудожественный, узкоспециальный, ясно-

видящий и т. п., см. выше), следует отличать от словосочетаний,

состоящих из наречия и имени прилагательного и пишущихся

раздельно. В таких сочетаниях наречия обычно указывают сте-

пень признака, выраженного прилагательным (резко враждеб-

ный), или то, в каком отношении рассматривается признак (об-

щвогпеенно опасный, т. е. опасный для общества); наречия на -ски

вредсляют признак путем уподобления (чертовски хитрый).

Упражнение 118. Перепишите, раскрыв скобки.

1. (Анархо) синдикалистские взгляды, (иваново) воз-

несенские фабрики, (нъю) Йоркские небоскребы, (с&>-

циал) демократическая партия, (валыпер) скоттовские

романы, (жюлъ) верновская фантастика, (ильфо) пет-

ровская сатира.

2. (Агитационно) пропагандистская работа, (вопро-

са) ответная система, (выпукло) вогнутая линза, (же-

лудочно) кишечный тракт, (журналъно) газетное объ-

единение, (кожевенн$ обувная промышленность, (крас-

но) (бело) зеленый флаг, (ликеро) водочные изделия,

(лично) командное первенство, (марксисте/со) ле-

нинское учение, (отчетно) выборная кампания,

(партийно) комсомольский актив, (плодово) овощные

консервы, (приемно) переводные экзамены, (ремонт-

но) техническая станция, (русско) (немецко) француз-

ский словарь, (сдельно) премиальная оплата, (сердеч-

но) сосудистая система, (торгово) промышленный ка-

питал, (торжественно) сентиментальный стиль, (фаб-

рично) заводские комитеты, (хозяйственно) организа-

ционные мероприятия, (цемюлозно) бумажная промыш-

ленность, (шахматно) шашечные соревнования, (экс-

прессивно) эмоциональная окраска.

3. (Бесцветно) бледные тона, (гордо) благородный

вид, (горько) соленая вода, (грубо) насмешливый взгляд,

(грустно) сиротливая ива, (добродушно) хитрая улыб-

ка, (желчно) раздраженный тон, (искусственно) напы-

щенная фраза, (мирно) непротивленческая политика,

(мужественно) суровый вид, (насмешливо) надменная

улыбка, (нетерпеливо) выжидательное настроение, (рас-

но) счастливое лицо, (спокойно) чинная поза, (уныло)

серый цвет, (холодно) сдержанный тон.

4. (Бледно) розовый, (блекло) желтый, (бутылочно)

зеленый, (голубовато) фиолетовый, (золотисто) жел-

тый, (изжелта) красный, (иссиня) черный, (лимонно)

желтый, (молочно) белый, (мутно) зеленый, (пепель-

но) седой, (светло) голубой, (сиренево) оранжевый,

(темно) синий, (тускло) серый, (черно) бурый, (ярко)

5. (Восточно) Европейская равнина, (Западно) Ко-

рейский залив, (Севера) Осетинская АССР, (Южно)

Африканская Республика.

6. (Историка) филологический факультет, (крити-

ка) библиографический обзор, (литературно) художе-

ственный журнал, (политика) массовая работа, (сло-

варно) технические издания.

Д л я с п р а в о к. Пишутся через дефис сложные прилага-

1) образованные от существительных, пишущихся через де-

фис (дизель-моторный), а также от сочетаний имен и фамилий

(лев-толстовский стиль) или двух фамилий (бойлъ-мариоттовс-

кий закон);

2) образованные от основ, обозначающих равноправные

понятия; между частями таких прилагательных в их начальной

форме можно вставить сочинительный союз и или но: вагонно-

паровозные мастерские (т. е. вагонные и паровозные), беспроцен-

тно-выигрышный заем (т. е. беспроцентный, но выигрышный);

3) обозначающие качество с дополнительным оттенком:

кисло-сладкий (т. е. сладкий с привкусом кислоты);

4) обозначающие оттенки цветов;

5) входящие в состав сложных географических или админи-

стративных названий и начинающиеся с основы восточно-, за-

падно-, северно-(северо-), южно- (юго-)", в нарицательном значе-

нии эти прилагательные пишутся слитно (ср.: Севера-Осетинс-

кая АССР - североосетинское искусство и литература);

6) образованные из сочетания прилагательного с существи-

тельным, но с перестановкой этих элементов: литературно-ху-

дожественный (ср. художественная литература), а также имею-

щие на конце первой основы, образованной от слов иноязыч-

ного происхождения, сочетание -ико (диалектика-материалис-

тический, химико-фармацевтический и т. п.).

Упражнение 119. Перепишите, раскрыв скобки.

1. Вся поверхность земли представлялась (зелено) зо-

лотым океаном (Г.). 2. Я под экватором, под отвесными

лучами солнца в царстве вечного (беспощадно) знойно-

го лета (Гонч.). 3. От свежих, (золотисто) белых щепок,

грудами лежавших около (ярко) влажных пней, веяло

особенным, (чрезвычайно) приятным, горьким запахом

(Т.). 4. Сипягин бросил на жену (истинно) министер-

ский взор вбок и вверх через щеку и потом перевел тот

же (сонливо) холодный, но проницательный взор на

входившую из темного сада молодую чету (Т.). 5. Физио-

номия его имела что-то (кисло) надменное (С.-Щ.). 6. Ее

шутки и болтовня были так грациозны, так (доверчи-

во) наивны, так (простительно) неосторожны (Даст.).

7. Предводитель, хозяин дома, (величаво) толстый, без-

зубый старик, подошел к графу (Л. Т.). 8. О герое моем

предоставлю вам, читатель мой, избрать какое будет

угодно из (выше) упомянутых мнений (Писемск.). 9. Его

лицо было спокойно, красиво и (мертвенно) бледно

(Станюк.). 10. И казалось мне, за одним столом со мной

сидели духи, такие же, как я, (наивно) счастливые, глу-

пые и (блаженно) улыбающиеся, и тоже строчили (..).

11. Хозяйка раскидала уголья, и печь дохнула ей в лицо

(яростно) золотистым жаром (Кор.). 12. И было в нем

что-то средневековое, безнадежное, (изысканно) сла-

щавое (Кор.). 13. Человеческие слова, такие простые и

ясные, прозвучали и погасли в этом (непонятно) бес-

покойном шепоте (спокойно) неподвижной реки (Се-

раф.). 14. Стекла его очков сразу запотели от тепла, и он

видел перед собою только два сияющих, (мутно) ра-

дужных круга (Купр.). 15. Около протока из озера Петро-

павловского находится много (песчано) илистых остро-

вов (Аре.). 16. Накануне вечером со стороны (севера)

восточной опять появился туман (Аре.). 17. Красив был

разбушевавшийся (темно) фиолетовый океан (Эренб.).

18. Весь разговор он вел в тоне (язвительно) ласкового

наставника (Фед.). 19. Кого-то осенила мысль - в не-

большом проходном зале поставить модель памятника

(русско) турецкой войны (Игн.). 20. Над пашнями - сол-

нце, (молочно) белый пар, волнующий выщелк ранне-

Го жаворонка да манящий клик журавлиной станицы

(Шол.). 21. По дороге в клубах пыли мчался (конно) ар-

тиллерийский дивизион (Гайд.). 22. Звук этот был (разди-

рающе) пронзительный (Кат.). 23. Небо и поля были (пе-

пельно) светлые, без красок (Пан.). 24. Уже давно среди

(инженерно) технических работников ходил слух о пред-

стоящей реконструкции цехов, о переходе на (крупно)

секционную сборку (Коч.). 25. Игорь привинтил к нему

(прозрачно) розовые пластмассовые ручки, и облезлый

шкаф повеселел (Гран.). 26. За деревьями виднелись обыч-

ные (дальне) восточные сопки (Чак.). 27. Звезды не все

одинаковц; одни из них движутся быстрее - их назы-

вают «(быстро) летящими», другие движутся медлен-

нее (Закр.). 28. Долго и упорно занимался Мересьев в

(учебно) тренировочной школе (Полев.). 29. Как белые

облачка, птицы плыли над (маслянисто) темной поло-

сой камыша (Арам.). 30. (Черно) бурою лисицей под го-

рой улегся лес (Кедр.).

Упражнение 120 (повторительное). Перепишите, раскрыв

скобки, в соответствии с правилами написания сложных суще-

ствительных и сложных прилагательных.

I. 1. Повелел он адмиралу и (вице) адмиралу, находив-

шимся при его особе, ехать в Азов (П.). 2. Мы только и

старались понять, что происходило там и к чему клони-

лись эти марши и (контр) марши (П.). 3. Тут же находил-

ся и лазарет для больных собак под присмотром (штаб)

лекаря Тимошки (П.). 4. Наступает за знойным днем (душ-

но) сладкая, долгая ночь (Гонч). 5. Я, признаюсь, не слиш-

ком люблю это дерево - осину с (бледно) лиловым пнем

и (серо) зеленой металлической листвой (Т.). 6. Я влюб-

лен в (вечно) зеленые дубы, зончатые пинии и отдален-

ные (бледно) голубые горы (Т.). 1. Смотришь, через поле

(перекати) поле прыгает, как мяч (Фет). 8. Кусты (дер-

жи) дерева, кизила, карагача обозначались с чрезвы-

чайной ясностью и выпуклостью на прозрачном золоти-

стом свете восхода (Л. Т.). 9. По отъезде его Алексей Ни-

колаевич послал Никиту за (лавро) вишневыми каплями

(Ч.). 10. Синяя черта, извиваясь между хребтов, горных

речек и падей, уходила на (севера) восток, подходила к

разделу воды Енисея на (севера) запад, а на (юго) восто-

ке широким синим пятном к ней придвигался Байкал

(Кор.). И. Был у нас ученик Доманевич, (велико) возрас-

тный молодой человек (Кор.). 12. Огромные пальмы го-

родского сада тихо качают веерами (темно) зеленых вет-

вей (М. Г.). 13. Озаряемые сияньем луны, палатки нашего

бивака казались (иссиня) белыми (Аре.). 14. (Придворно)

дипломатический этикет заполнил всю его жизнь (Ягн.).

15. Ночь показалась Мешкову (пронзающе) холодной, хотя

перед тем ему было душно (Фед.). 16. (Сине) лиловые кар-

лики, змеи, буквы метались по фасадам домов (Эренб.).

17. Солнце вставало за (розовато) серой дымкой, боль-

шое, круглое, можно было смотреть на него (Фад.).

18. (Салон) вагон с широкими окнами был ярко освещен

(И. О.). 19. В подзорную трубу он разглядел (светло) зе-

леный силуэт (трех) трубного броненосца с красным

флажком на мачте (Кат.). 20. В (головокружительно) голу-

бое, облачное небо ударили утлые кораблики качелей

II. 1. Великая Октябрьская социалистическая револю-

ция и начавшееся Вслед за ней (народно) освободитель-

ное движение во многих странах имеют (всемирно) исто-

рическое значение. 2. В основе (диалектика) материалис-

тического мировоззрения лежит (естественно) научное

истолкование явлений действительности. 3. (Производ-

ственно) техническое обучение рабочих на фабриках и

заводах имеет разнообразные формы. 4. Получены дирек-

тивы от (выше) стоящих организаций. 5. Утвержден (на-

родно) хозяйственный план на будущий год. 6. На сове-

щании обсуждались (чисто) производственные вопросы.

7. В (научно) исследовательском институте эксперимен-

тальной медицины проводятся интересные опыты. 8. (Ме-

хано) сборочный цех (вагонно) паровозных мастерских

пополнился (высоко) квалифицированными рабочими.

9. Предприятие было (мало) рентабельным до его рекон-

струкции. 10. Увеличилось поступление (дорого) стоящих

(остро) дефицитных материалов. 11. (Общественно) опас-

ные элементы подлежат изоляции. 12. (Военно) стратеги-

ческая операция прошла успешно. 13. (Военно) обязан-

ные явились на сборный пункт. 14. При (первобытно)

общинном строе не было частной собственности на ору-

дия труда. 15. Библиотеки входят в систему (культурно)

просветительных учреждений. 16. Академик И. П. Павлов

в течение многих лет занимался изучением (условно) реф-

лекторных явлений у животных. 17. Успешно проводятся

занятия в кружках по изучению (марксистски) ленинс-

кой теории. 18. Задача решена (строго) математическим

методом. 19. Издается серия (научно) фантастических ро-

манов. 20. Теория (бесконечно) малых величин является

одним из разделов высшей математики.

III. 1. В партии (радикал) социалистов усилилось (уме-

ренно) правое течение. 2. Климат в этих местах (умерен-

но) теплый. 3. В (кино) театрах демонстрировался фильм

с показом последних (мото) и (вело) гонок. 4. В школу

поступили (семи) и (восьми) летние дети. 5. Глаза мате-

ри, то (спокойно) ласковые, то задумчиво (нежные),

были устремлены на спящего ребенка. 6. Новое правитель-

ство было сначала признано (де) факто, а затем также

(де) юре. 7. Остановка поезда (стоп) краном разрешает-

ся только в случаях крайней необходимости. 8. Экспеди-

ция проникла в (сыр) дарьинские степи. 9. В (нью) Йор-

кских трущобах ютится беднота. 10J (Черно) бурка выде-

лялась своим (серебристо) черным мехом на (бело) снеж-

ной поверхности опушки. 11. В турнире принимали учас-

тие три (экс) чемпиона мира по шахматам. 12. По радио

передавалась «Франческа (да) Римини» Чайковского.

13. Девушка смотрела на нас своими (детски) доверчи-

выми глазами. 14. Лицо раненого приняло (страдальчес-

ки) болезненное выражение и при слабом сумеречном

свете казалось (землисто) серым. 15. Большой интерес

для языкознания представляет изучение группы (севе-

ра) кавказских языков. 16. К книге приложены (древне)

(церковно) славянские тексты. 17. Красиво пестрели аню-

тины глазки, любишь (не) любишь, не (тронь) меня.

18. Парнишка был настоящий (сорви) голова. 19. Нельзя

замыкаться в.кругу (узко) эгоистичных интересов.

20. Эпоха Возрождения и Реформации выдвинула (эн-

циклопедически) образованных людей.